sábado, 24 de janeiro de 2015

Prefácio do livro A Linguagem dos Pássaros - Por Luis Filipe Pereira






PREFÁCIO

(ou para escutar os acordes desta Linguagem de Pássaros)


Luís Filipe Pereira *

Tere Tavares resgata nesta obra, por via da poesia, o poder da linguagem para (re) nomear o mundo, escavando neste um volátil e inesgotável campo de experiência onde a língua, reabilitada pela sonoridade primeva das aves, age em todos os sentidos, propagando-se numa rede de caminhos que se entrelaçam à verticalidade do voo. A premissa maior deste labor poético é, por metaforização e animismo de pássaros falantes de uma proto-língua pregnante de sons e de musicalidades, o triunfo sobre a resistência da linguagem para que ela se metamorfoseie numa pura, funda e imponderável, ressonância do nosso mais originário ser-no-mundo.

A linguagem poética da autora encontra, ficcionalmente, na linguagem dos pássaros, uma modalidade de ascese, de verticalização e de errância, ousando o voo sem mapas nem bússolas, para criar territórios outros, como que de asas cingidas em torno do canto que celebra o fulgor do mundo, o enigma da linguagem, o fascínio do Ser. É adentrando-se nesses meandros verticais que a autora abre o flanco dos versos ao silêncio. Um silêncio que vibra, altissonante, nos interstícios de uma linguagem que devenha ponte suspensa entre o mundo e as coisas por nomear, que seja íris de coisa alguma e, simultaneamente, pupila deslumbrada sobre a totalidade do possível que se dá a ver como verbo silente de plurais conjugações, sempre intervalares, intersticiais, sempre irrompendo numa aberta porosidade, advindo de uma incomensurável espera, de um desejo que permaneça desejo, plena abertura ao renovo do voo: espera-desejo percutindo o rumor da âncora, esse fio que se perfuma no corte manso do instante. Instante onde assoma, afinal, a linguagem das coisas não nomeadas, essa linguagem que mergulha no seu abismo, no zero da significação, para que venha à tona o vaivém desse verbo, quiasma de silêncio e som, que refunda a linguagem desde os seus alicerces mais subterrâneos para que possa desvelar as feições incontáveis do mundo, esse poliedro sonoro, essa paleta de sentidos. Para tal, conduzem-nos estes poemas até ao silêncio nidificador e ninho onde a voz se enleia ao balbucio das aves, à gramática da deriva dos pássaros, ao seu idioma infixável, à sua luminosa sintaxe, nimbada de estrela e raiz e chama.

Nesse universo onírico que alavanca a realidade, os versos surdem como braços-asas – braços manchados de luz – tornando-se o sujeito poético num ser arborescente que no tronco do poema traça a propagação da música desses pássaros errantes ou a sua contenção numa ave deserta, rumorejando aquém e além do tempo que captura a linguagem nos acerados dentes de Chronos. Triunfar sobre essa resistência do Logos é perscrutar uma música originária, pautada em felizes aliterações – no sopé do sol – compondo toda uma melodia poemática capaz de revelar aos leitores a nudez da fala.

Encontrar essa linguagem indireta, esse canto do silêncio, implica uma atitude de despojamento da convenção, do monopólio da racionalidade; reclama uma fértil ignorância (douta ignorância socrática), um aventurar-se pela ausência de entendimento, pois, como rosa de Silesius, o poema floresce sem porquê. Significa este traço desta obra que o poema como que perde o pé, transbordando as margens da fala falada, da museologia morta dos tratados, das verdades, das certezas, das razões, para que possa advir inteiro, liberto dos freios de uma racionalidade asséptica que tolda o fluir inesgotável do imaginário, a ardência de uma saliva outra, de um hálito outro, de uma sílaba outra, o dinamismo amante de sístoles e diástoles. Só assim, pode o poema respirar o sol em tua boca; renovar a voz no lugar sem lugar de amplexiva ágape, onde tudo é sutil, tudo é próximo e insidioso.

Eis pois uma obra poética que nos desenha um fabuloso mapa aéreo, uma rota das aves, uma geo-grafia em que experienciamos a insaciável fome do som onde, como ferida incicatrizável, se inscreve a linguagem de pássaros na compulsão do verso. Eis a ficção soberana de uma fala no anverso da fala, na fratura de uma linguagem que cede perante o desiderato de inaugurar o reencontro com os sons matriciais de um mundo do porvir, de uma branca melodia que instale na casa arborescente do poema a infinitude do possível, matizado de todas as cores, dando-se numa paleta de timbres e de assombros num versilibrismo tenso e coeso, carecendo dos pássaros para abrir as manhãs, para abrir, em transparência e horizonte, mundos com o sol a soltar-se entre os lábios.

Eis uma poética tecida através de imagens que balançam entre a infrene simplicidade e a máxima abstração, esta última enquanto atestação da linhagem reflexiva da autora (porquanto o horizonte reflexivo é uma marca indelével desta poesia, traço que já encontramos em anteriores obras de prosa da autora), bem como da sua propensão, como patenteado nesta obra, para uma experiência do exílio, do nomadismo ou do trans-bordo; errância por via da qual se cruzam a real e o irreal, conquanto seja a irrealidade do onírico, do imaginário, da força sinestésica do sonho e da metáfora, que fecunda a própria realidade, alcandorando-a a novos rizomas de possibilidades, outorgando-lhe uma intensa expressividade fónica. Uma poética, pois, que transporta a marca da incompletude, do ritmo intervalar do silêncio e do canto, dos indícios da perda, mas que, simultaneamente, nos convoca para um espaço de fascinação lúdica, que é também espaço de despossessão, de regresso ao sossego irreflexivo das fontes. Uma trajetória árdua, porque a impulsiona o desejo de ascensão sem deixar de enfrentar a condição humana, a sua plêiade de resistências e confinamentos: porque tenho asas e lodo. Então o regresso é, de forma oximórica e tensional, também um intrépido retorno do que não há, que nunca deixa de manter viva a dialética com o gerundivo retornando de um sempre/na loucura/de um supremo gesto onde os pássaros pousam.

Eis, em suma, nesta obra poética de Tere Tavares o encontro com o «dizer projetante» a que alude M. Heidegger, que posso traduzir, em consonância com o que soube ler nesta sinfonia poemática, como a constante preparação da fala que, ao mesmo tempo, faz advir, mediado pela efabulação de uma linguagem de pássaros, o silêncio do mundo. Concerto da dizibilidade e da indizibilidade de que este livro é uma feliz prova.

*Luís Filipe Pereira – Licenciado e pós-graduado em Filosofia pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Licenciado em Literatura Francesa. Pós-graduado em Criações Literárias Contemporâneas. Mestre em Teoria da Literatura. Escritor e poeta. Com diversos textos (ensaios, contos, poemas, resenhas críticas) publicados em diversas antologias e revistas de literatura portuguesas e estrangeiras. Autor do livro de poesia A Tela do Mundo.
----------------------------------------------------

Adquira seu exemplar na Editora Patuá aqui:http://www.editorapatua.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=273&Itemid=53 

sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

Alguém que, com o acontecimento, sonha

Alguém que, com um acontecimento, sonha

Fico pensando
O quanto faria sem essas intermináveis cicatrizes.

Silencio-me no unguento das folhas de dente-de-leão para afagar a ferida.
Faço, do cataplasma, um prato gourmet.
Deito-me num leito estreito onde toda minha dificuldade afunda.

Escrevo porque sinto [somente a palavra me suspende]
Então consigo sumir.
Ir sumindo.

Espero que o dia passe.
Repasso a minha vontade.
O jugo de sempre, os desperdícios involuntários, os exercícios da inaptidão.

Sinto o peso de não ter peso.
Sinto vergonha e revolta.
Sinto vergonha por sentir revolta e vergonha.
Sinto que não há volta, não há retorno.

Em torno de mim a jornada se apaga com o sol posto.
A lua beija o meu sono e as estrelas consomem meu cansaço.
E esse braço, e esses sonhos todos que criei,
Não morrerão antes que as minhas mãos os afaguem.
Antes que meus olhares sejam totais.

Acredito e evito enlouquecer.
Sinto pena do que poderia ter sido.
Sinto pena do que poderia ser.
Sinto o que é.

Sinto com a proscrição, por saber que, de algum modo,
Tudo será, e tudo terá sido.
Assustadoramente belo [Como eu sem mim]
Num sem tempo [Talvez]
Noutro tempo que não esse.

quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

Lábil ou Passagem transitória

Olhos Azuis- Aquarela 2014 By Tere Tavares


Lábil ou passagem transitória

Sinto-me uma sombra de existir, o que não comando do que fui não se repetirá – se fomos algo um para o outro será igualmente irreparável – pesam as bolhas febris por abrirem-se nos meus lábios, talvez o fruto se tenha misturado a algum sonho, do que sou para mim de incerto na incerteza de haver futuro na obrigatoriedade de mim, vendo-me cegamente na morbidez de um mar  inerte, como esse orvalho insistente que desseca os meus lábios, o que eles tinham despertado antes de apanharem o sol do meio-dia. A antemanhã que viveram agora é só uma bolha por explodir, demoradamente, para formar a ferida cuja pele hei-de retirar. Altero-me como a nuvem de breu que há pouco se derramou em mais orvalhos. Inundando a rua e as folhas sobre a muralha rosada dos lábios, as camadas que vão, em poucos dias, amarelar como propósitos mortiços a minha espera, entre entorpecimento e lucidez pairo como a chuva antes da chuva, semente antes do fruto das roseiras. Arrefeço o calor num cubo de gelo, alivio-me confusamente. Procuro o aparecimento no que ressurge sem evanescer essa tarde tépida esfumaçando-se no tremor das horas duras que me vivem ao  mesmo tempo que as pequenas grades vestidas de espumas e transparências em seus momentos de perguntarem-me porque lhes não respondo ao rompê-las, vãs, deixam-me passar como se soubessem que não sei o que será dessa liberdade alastrada que conspiro... essa abertura fosca que aplaude a minha alternativa de não saber querê-la – chamei-a de erros – enchi-me deles até esvaziar-me de irrealidades, ervas ostensivas, que medicina teriam para minhas alcovas febris neste sem fim de lábios? Que ser é tão capaz e tão fausto? De tanto tempo que julga o que o mundo tem? Dentro da minha casa há passagens exteriores, cortinas de árvores gigantes e miúdas cujo silêncio e brevidade não antevi ...horizonte fértil e diverso,  de plantas que conheci na diluição de alguém que talvez me representasse ou sucedesse diante de tantos rumos, crispam-se outros arbustos de que tenho saudade ...convergem-se as águas soltas, as araucárias e os álamos, as ramas de aliviar a febre, onde as perdi de olhar?  O jardim de rosas rubras igual ao rubor dos lábios que me doem radiantes... lírios ébrios de perfume, jasmins, amores-perfeitos que deixei de fitar mas que beijei na confluência esguia de todas as terras e todos os rios. Frutos.

quarta-feira, 26 de novembro de 2014

Uma noite inesquecível na UNIVERSIDADE FEDERAL DA FRONTEIRA SUL








No dia 26 de novembro de 2014 participamos, à convite do Centro Acadêmico do curso de Letras gestão “Eu Passarinho”, do I Encontro Acadêmico de Letras: Diálogos Interdisciplinares, na Universidade Federal da Fronteira Sul- UFFS -Campus Realeza, juntamente com Maria Aparecida Palma, Maria Lucia Kleinhans Pereira e Vera Fonseca, ocasião em que abordamos sobre "Mulheres Poetas e Poetizadas" como representantes da Academia Cascavelense de Letras. Esteve também compondo essa mesa-redonda a escritora realezense Marli Tereza Ost.

O grupo de escritoras foi homenageado pelo Projeto Cultural “Joaninha ou o que é?” e o Grupo de Teatro "La Broma". Os atores fizeram várias esquetes a partir dos poemas das convidadas.  Foi uma surpresa que me levou à uma emoção indizível, ao reconhecer o poema "Duo" do livro "A Linguagem dos Pássaros" entre as encenações. Houve sessão de autógrafos onde pudemos partilhar nossas obras e interagir com todo público presente. Foi um noite memorável e inesquecível.

À todos que compõem a Universidade Federal da Fronteira Sul- UFFS- Campus Realeza, Curso de Letras, diretores, professores e graduandos, nosso respeito e amizade, e o compromisso, reafirmado, na promoção, compartilhamento e difusão da Poesia e da Literatura, nosso redobrado bem-haja!

Tere Tavares

http://www.uffs.edu.br/

https://www.facebook.com/uffsonline/info?tab=overview


segunda-feira, 24 de novembro de 2014

Dois contos de Tere Tavares na mallarmargens | revista de poesia e arte contemporânea

Os contos publicados compõem o livro "Entre as Águas" (contos) 2011- Edição Independente.


Olhos Azuis- Aquarela- 2014 ByTere Tavares
Para leitura acesse o link abaixo:
http://www.mallarmargens.com/2014/11/2-contos-de-tere-tavares.html

Inverno Indiferente- OST- 40x32 -1994 By Tere Tavares


Obrigada Jandira Zanchi pela honrosa publicação dos contos, ilustrados com minhas pinturas. Ah! Pura alegria!
Obrigada aos leitores que me honram com a vinda e partilha.
Espalhem como pólen!

Abraço a todos!

domingo, 16 de novembro de 2014

Resenha do livro A Linguagem dos Pássaros - por Vivian de Moraes




"A linguagem dos pássaros" é o quarto livro da escritora Tere Tavares, também artista plástica, e o primeiro pela Patuá. Costurado por figuras como, obviamente, pássaros e voos, mas ainda outros temas como romãzeiras e romãs como metáforas, o amor a dois e a existência natural, o livro convida o leitor a adentrar o universo íntimo de Tere.
Em praticamente todos os poemas, sejam os longos e de sintaxe sofisticada como "cada vez mais te pertenço", seja nos curtos como "Poema de uma folha que voa", há sempre um "eu" marcado explicitamente na tessitura da trama que se faz de sons e silêncios, movimentos e suspensões, voos e pousos.
Há mesmo um poema que é em si no título: "O sorriso nasce no ventre das estrelas para tornar-se pássaro."
Uma das características poéticas de "A linguagem dos pássaros" é o alongamento dos versos no fim dos poemas, criando um ritmo um tanto esquisito, como em "Cantas como a água sobre o livro", um belo metapoema sem obviedades linguísticas:

"cultivas o pomar na alegria rota das aves
como se soubesses aferir os aniversários do tempo
carregas as drusas da melodia nas costuras das portas,
esqueces as ranhuras entre as flores
a um toque irresistível de Bach,
trazes à mão o bailado para saciar a fome do som,
e deixar somente o fragor das palavras,
arrebanhando árvores de céu, de lavra,
sobre o clamor da sombra feliz da tua morada,
linguagem de pássaros na compulsão do verso
a verdade não é nada; o que crês ser a verdade é tudo.
regressas à primavera dos invernos, trazes sóis, pois te acendem as faces, no fio luminoso que não pensa florir - é a esfera dos arcanjos voláteis que notas, porque é no ar das estrelas que surfas e descobres que és multidão, que és música à dança da alma - terra que te segue."

Como é possível notar no mesmo poema, as outras artes fazem parte do fazer poético da escritora. Em outros, ela fala em "tintas" e "claves".

Entre os poemas de amor está "Éramos a nossa pele rouca":

"Quando um pequeno cílio se abriu no meu peito
Senti, os teus olhos se enraizaram nos meus.
Aquela folha inerte sabe que há um rosto
que a deseja de outra cor.
A ficção sem corpo e sem alma
foge do olho nu - porque nada nela é inteiro.
Então eu existi porque existias comigo."

Pode ser um poema de amor, mas pode, novamente, ser metalinguagem e, nesse caso, bastante discreta e bela, uma dubiedade que torna o poema bastante belo.

Os jogos de sentido também estão presentes no livro de Tere Tavares, como em "FloRir": "E nos tons distantes dissolveu a modorra,/ o siso de viver: Flor Ir... é preciso." E o poema espelhado na outra página, "Garbo", nos derrama aos olhos e ouvidos os seguintes versos:

"E porque os seus sonhos musicais saltitavam
é que havia dança
E porque suas asas ainda não existiam
houveram girassóis
E porque seria pássaro algum dia
deixaria para sempre de ser cativo
E porque o voo é inesquecível
inscreveria a eternidade
com o crivo silencioso dos corajosos."

Parece que Tere Tavares se apropriou da capacidade de se comunicar como os pássaros, ou seja, com beleza e melodia. "A linguagem dos pássaros" é um livro conceitual, bonito e bem amarrado. Uma leitura inspiradora.

http://www.editorapatua.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=273&Itemid=53


VIVIAN DE MORAES é escritora, com três livros de poesia lançados de forma independente, com tiragem de 200 cada, entre 2012 e 2013, rapidamente esgotados. São eles: “Sonetos Sombrios”, “Poemas e Canções” e “haicais/ vivian/ de moraes”. O quarto livro de poemas sairá pela Editora Patuá nos próximos meses. Jornalista não atuante, mantém dois blogs literários com resenhas de livros das editoras Patuá e Companhia das Letras, respectivamente: amuletospatua.blogspot.com e resenhascompanhia.blogspot.com, além do seu blog pessoal (viviandemoraes.blogspot.com). A autora já foi publicada por revistas como Cult, Pacheco, Samizdat, Zunái, Gente de Palavra e Mallarmargens. Seu próximo projeto é a edição eletrônica da Revista Nefelibata, cujo primeiro número deverá ir ao ar até janeiro de 2015.

terça-feira, 4 de novembro de 2014

Minha participação na Revista Mallarmargens

A artista plástica e poeta, Tere Tavares, em mallarmargens:

Alguns poemas que constam do meu livro "A Linguagem dos Pássaros" Editora Patuá, 2014, publicados na Revista Mallarmargens, Grata, Jandira Zanchi pela edição. 
Espero que apreciem, curtam, espalhem como pólen!


mallarmargens revista de poesia & arte contemporânea:



A todos um bem-haja!


PS: O livro encontra-se à venda no Catálago da Editora Patuá!!!

quarta-feira, 29 de outubro de 2014

Cantas como a água sobre o livro

Pássaros ao sol By Tere Tavares


Cantas como a água sobre o livro

cultivas o pomar na alegria rota das aves,
como se soubesses aferir os aniversários do tempo.

carregas as drusas da melodia nas costuras das portas
esqueces as ranhuras entre as flores
a um toque irresistível de Bach.
trazes à mão o bailado para saciar a fome do som,
e deixar somente o fragor das palavras,
arrebanhando árvores de céu, de lavra,
sobre o clamor da sombra feliz da tua morada.
[linguagem de pássaros na compulsão do verso
a verdade não é nada ; o que crês ser a verdade é tudo.
regressas à primavera dos invernos, trazes sóis
[ pois te acendem as faces
[no fio luminoso que não pensa florir
[– é a esfera dos arcanjos voláteis que notas,
[ porque é no ar das estrelas que surfas,
[e descobres que és multidão
[ que és música à dança da alma – terra que te segue.
Do livro "A Linguagem dos Pássaros" Tere Tavares, Editora Patuá poesia 2014
Pintura: "Pássaros ao sol" 2014
pela autora Tere Tavares

segunda-feira, 20 de outubro de 2014

Duo




Duo


Não um passo, um pássaro
Que se apaixona pela paixão
E quer, seja deus ou homem,
Saber mais do que simplesmente aparenta.
Não o ar, o arrepio.
Pele que não se repele.
Não um aviso, um vazio.
Quadros subscritos na decorrência fria do tempo.
Sou descoberta e verto o sangue branco da minha não presença.
Enquanto infalível é a flecha
A mover-se como asa refletida em nuvens e rodopios invisíveis.

Comprei papel para desenhar e na minha mão interrompeu-se um horizonte.
Nesse cárcere a que chamam de corpo a alma sem braços se dispersa.
O zunir da janela revela a desenvoltura dos telhados
O movimento se abranda no bradar dos ventos, se refugia
[nas frestas das ondas.

Já não ouço os pensamentos.
Beijo em tudo a saudade dos filhos e da casa.
Transformo palavras em lírios, moldadas à água de uma
[fonte infinita – abrigam-se em mim, ao viés do meu corpo
[ como halos a rescindir o sol que se esparrama sobre um núcleo de arbustos estelares,
[que jamais deixarão de ter-me
                      [– ramos de ternura, voz que me dá silêncios.

Do livro "A Linguagem dos Pássaros" Tere Tavares (poesia 2014 Editora Patuá, SP)
Foto da autora Tere Tavares

sábado, 11 de outubro de 2014

Carta sem distinatário

Teatro



Carta sem destinatário

A alma se liquefaz com sua força imensa; nem por isso menos insegura. Animou-se por estar diante de um incalculável delírio. Inconsequente, porém lícito. Não se fixaria num prumo de onde sobreviessem más idéias.

As nuvens dançavam por entre as frases que encontrava com a benevolência contínua do calor. Dissoluto, passou por uma livraria. Sem tempo para entrar observou à distância as preguiçosas pilhas de livros suspirando na vitrine. Imaginou a última indolência no folhear de uma obra. “A alma pergunta e o livro fala.” Os motivos eram silêncios ensurdecidos.

“Tão incomunicável é o pensamento mesmo entre coisas muito próximas” – expressou-lhe algo notadamente melancólico, mas de sorriso tão amável quanto às sementes mais fecundas. “Às vezes uma mentira salvadora é mais nobre que uma impiedosa verdade.” Fechou-se junto a essa dubiedade, numa política suntuosamente fiel.

Assentiu a um aceno apenas por polidez. Sentia-se pouco à vontade diante de estranhos. Era de seu único interesse o que sentia ou imaginava sentir. “A dúvida não se ampara em acasos.”

Voltou a refletir sobre os aspectos daquele repentino remorso – única herança obtida entre um e outro chiste daquele dia onde muitas promessas se quebraram – mais fugaz que um instante e talvez por isso com estruturas tão indeléveis, como o sal angustiado do vazio que se seguiria, ou a veemência de que não ressuscitasse nada – rugas de uma jornada irrepartível de menos de uma hora. O tempo sabe ser cruelmente profético e inteligentemente arrebatador.

Adorava estar solto, tão inóspita era a verdade onde se dispunha a caber. Como se nas lágrimas atenuasse a secura da voz, madrugava em reminiscências bondosas, refugiando-se na possibilidade, ainda que remota, de mais algumas revelações felizes. 

Do livro "Entre as Águas" 2011 by Tere Tavares

quarta-feira, 8 de outubro de 2014

domingo, 5 de outubro de 2014

Meiguice

 "Meiga" -Têmpera sobre papel - 1975 - By Tere Tavares

Meiguice


Os teus olhos me dizem que estás perdida
Naqueles olhos que ainda não viste
Que ainda não te vestem
Com olhares de te haverem visto.


Poema by Tere Tavares

terça-feira, 2 de setembro de 2014

"A linguagem dos Pássaros" ...na imprensa



Vários veículos de comunicação estão a publicar matéria sobre o meu novo livro de poemas
"A linguagem dos Pássaros". Meu muito obrigada a todos.
Lembrando que o livro pode ser adquirido no catálogo da Editora Patuá, SP aqui:
www.editorapatua.com.br


Livro "A linguagem dos pássaros", da escritora Tere Tavares, é publicado pela Editora Patuá.
Jornal PatoB JornalOnline:
http://www.patob.com.br/index.php?option=com_content&task=view&id=13607&Itemid=1


Jornal "O Paraná":
Tere Tavares lança livro de poemas
Sala Verde é palco para o lançamento de "A linguagem dos pássaros"
Portal do Município de Cascavel, PR:

Jornal Hoje de Cascavel, PR

sábado, 23 de agosto de 2014

A Linguagem dos Pássaros

"A Linguagem dos Pássaros"

                             Novo livro de poemas de Tere Tavares, com capa e projeto gráfico de Leonardo MAthias e edição de Eduardo Lacerda, publicado pela Editora Patuá, SP.


Saiba mais sobre a autora e o livro em:
http://www.editorapatua.com.br/index.php?option=com_content&view=article&id=273


Convite:


O Lançamento será dia 05 de setembro a partir das 19 horas, na Biblioteca Pública Sandálio dos Santos - Paço das Artes- à Rua Paraná, 2786, Cascavel, PR, juntamente com a abertura da exposição de poemas ilustrados "Parcerias poéticas IX" da Academia Cascavelense de Letras.
Contamos com a honrosa presença de todos.


O livro pode ser adquirido no catálogo da Editora Patuá através do site  http://www.editorapatua.com.br/

domingo, 6 de julho de 2014

E foram rasgadas as leis

?service=asset&action=show_preview&asset=62184
                          Auguste Renoir - Girlhood - Drawin

E foram rasgadas as leis
que sobre nós não absorveram
a mensagem truncada afirmando
que os incensos haviam se multiplicado
e aprendido a comover os reis e os réus
nossos olhos veriam a felicidade
derramando-se nos cântaros infinitos
quando, por fim, já não seriam necessários
nossos ombros -
somente as alianças emolduradas dentro dos livros
por escrever. De coração e alma limpos.


Poema by Tere Tavares

terça-feira, 17 de junho de 2014

Sem pena de ter

"Mulher Lendo" 1874- Pierre Auguste Renoir


Sem pena de ter


A Igreja tinha um cheiro de antiguidades. Um balcão repleto de livros cobertos de pó obstruía o corredor. Algumas abelhas se distraiam pousando em velhas imagens que rodeavam as paredes. O rapaz passou as mãos de leve nos pés quebrados de um Santo Antonio. Uma lástima deparar-se com tudo naquele estado. Ele também tocou os bancos de jacarandá. Sentou-se.

Tanta atenção lhe despertava o lugar que quase esquecia o que o levara até ali.
A moça da rua de ontem. Como não atender-lhe as dúvidas, esquecer-lhe o tom suplicante?
Daria cabo do seu egoísmo cumprindo a promessa. Antes rezaria pelos mortos com a mesma devoção que o faria para os vivos. Pediria pelo fim da angústia dita esperar, da enfermidade nominada crer, e tudo o mais que lembrasse as tristes ilusões do mundo. Pediria perdão pelo que pedisse e pelo que pensasse.

Naquela manhã de Maio morrera a morte do seu olhar na moça da rua de ontem. O assíduo assédio daquela alma se estendia sobre o silêncio daquele cenário gasto. A manhã de Maio era ali, com ele, ajoelhado, mentindo qualquer escrúpulo, revelando ocos de fora e de dentro. O resto era medo que o deixava na margem lúcida de próximas águas. O repasto, a moça da rua de ontem.

Vestia a viva ânsia de sair o mais depressa dali e levar-lhe o que a cobriria como a uma rainha. A sua. A imagem de ouro de Santa Rita. Um pé na escadaria e outro na rua. Voltou. Queria também os livros para salvar o amor no amanhecer e no poente.

do livro "Meus Outros" 2007 by Tere Tavares

sexta-feira, 23 de maio de 2014

Era uma vez a preguiça

Era uma vez a preguiça

Chegou por uma janela verde e se multiplicou em várias outras janelas. Avistou uma figura humana que portava na cabeça um chapéu de palha: “O homem do futuro é o homem holístico” disse o chapéu da figura humana à cabeça da janela verde “A simplicidade é um mistério muito simples”. Acordara sonhando que era a figura holística ou o futuro de chapéu esverdeado a sonhar que dormia acordado. 

Outro homem, de baixa estatura, cabelos sebosos, roupas esfarrapadas e maculadas, acompanhado de uma mulher de longas tranças usando uma tiara de moedas antigas, saia abundante e rodada; dirigiram-se ao deserto verde do chapéu marrom. Passaram pelo quarto da vestimenta artesanal: “Viemos cumprir a missão”, disseram em uníssono exibindo um baralho. A mulher pediu à figura humana ou ao seu chapéu que se aproximassem. Começou a rodar vertiginosamente no mesmo instante em que três gatos – um angorá turco, raro, com um olho azul e outro amarelo, um siamês e outro malhado, também se aproximavam.

Num olhar sábio e terno o angorá roçou-lhe as pernas ronronando palavras aparentemente ininteligíveis com as três línguas que ainda lhe restavam. “Impressiona a quantidade e a qualidade do que julgamos conseguir ou conhecer antes ou depois de nós, não”?

Os gatos olhavam para o casal verde da janela esfarrapada e para a figura de janelas humanas parecendo sorrir inutilmente para as honras da casa e os idiomas do chapéu. O persa malhado cochichou para o angorá: “Sansão, está na hora. Será que estão preparados?” Os dois felinos paralisaram ao ouvirem de uma carta a voz empastada avisando que a mesa seria servida em seguida. “Tenho minhas dúvidas de como falam as cartas. Aprendemos, mas nunca o bastante para esquecermos de novamente aprender.
O futuro é de quem pensa. Depreender é uma quimera enigmática e intransferível que a humanidade inteira se recusa a definir” – disse o herói quase acovardado após ocultar-se num  número obtuso que seria imediatamente substituído por outro número de melhor aspecto e valor. “A dor é sozinha”, repetiu antes de sumir inexpressivamente noutra soma de um sem número de indivíduos. Ou cartas.

Continuaria ousando imorredouramente enquanto esperança houvesse. “Há quem seja nessa multidão de moucos, há quem ouse em meio às vozes emudecidas, há quem chore quando já não se acredita em lágrimas, quem resista quando já não é possível (?) resistir”. As idéias ou a falta delas não seriam limites. “Talvez, um dia, se possa alcançar uma fraternidade verdadeiramente culta. Libertas Quæ Sera Tamen!”.

Esse era o seu quadrado. Liso. Deliciosamente aflitivo.Talvez a percepção seja um senhor inominável, porém reconhecível, não a qualquer um, mas à maioria senhora de um senhor qualquer, controvérsias, mal ou bem-humoradamente levadas a sério. O poder das coisas deveria atuar a favor da vida, como presentes. Aos diferentes cabe a sina de o serem, reconhecerem-se felizes, porque o normal não é de admirar embora tenha o mesmo merecimento. Ponderar porém, fica distante da beleza perspicaz com que nos brindam as margens – sustentando águas de um rio revolto, e ao mesmo tempo manso, porque é singular e inevitável o seu curso”.

Não soube até aquele ponto de onde retirara as palavras, se dos gatos, da figura verde do chapéu humano, ou da sua própria cabeça. Do lado oposto.

do livro "Entre as Águas" by Tere Tavares
foto by Tere Tavares



sexta-feira, 4 de abril de 2014

Anoitecer em Ipioca - Óleo sobre tela - 50x70cm - 2011 - Tere Tavares


Essa tela está como capa da Revista Ponto de Vista,
Acompanhada desse poema:


Cântico do Cântaro


Essa raiz de água
Esse oráculo de agora
emoldura um reino disposto ao sol e à noite
alcança um porto de melodias inolvidáveis,
as colmeias da alegria suspensas nos salgueiros
a erva sem fronteira minguando em terraços de páginas,
num soluço de semeadura, madura e abstrata,
no extremo e frio traço da manhã
ungido pela caixa acústica do mar
Tudo branco, mas não sem cor.

Do livro "A linguagem dos Pássaros" By Tere Tavares Editora Patuá 2014