domingo, 26 de maio de 2024
TERE TAVARES - CENTRO DE DOCUMENTAÇÃO DE LITERATURA DE AUTORIA FEMININA PARANAENSE- UEM
segunda-feira, 6 de maio de 2024
Consigo inventar a partir do que sinto - Texto do livro Meus Outros - Fortuna Crítica
Consigo inventar a partir do que sinto
![]() |
Foto: Intuições - 2020- Tere Tavares |
No seu texto, denso de subjetividades, Tere, ficcional ou mesmo poético ou poético-ficcional, a escrita literária me lembra por vezes, um poema de Fernando Pessoa, ou seja, uma afirmação é contrastada por um negação, como nas aporias, no luz e sombra, no céu e no inferno, mas é uma narrativa, neste caso aqui, de viés metalinguístico, na qual fala o narrador da própria forma de se exprimir, de fazer literatura com ideias, num diapasão que vai de um extremo a outro do mundo do pensamento interior e dos sentimentos íntimos indevassáveis do personagem. Mas, sem citar nomes de personagens, segundo assinala o texto, cria-se, destarte, no corpo do enunciado, uma multidão de caminhos, de atalhos, com notas autorais, ou mesmo autobiográficas filtradas pela criatividade da narrativa que jamais dará ao leitor o pulo do gato, porque, se o fizer , o texto se revela e, desta maneira, , se livra daquilo que é bem precioso na ficção: as ambiguidades, quer nas ideias ou pensamentos de quem narra, quer no desafio que o crítico vai encontrar para o deslinde da complexidade própria da ficção contemporânea.
Si, Tere, buscadora indomable!!!! Tus hallazgos son el regalo que le haces al mundo!!
E eu consigo perceber a partir do que vejo, a beleza que a
natureza vai deixando no caminho, o perfume que os jardineiros vão deixando no
ambiente. Tere Tavares é uma honra ler seus textos e ter-te em minha vida. Se a alma
caminhante se deixa encontrar o coração prepara a morada para os viajantes.
quarta-feira, 13 de março de 2024
Texto - Clemente - do livro Entre as águas- Tere Tavares - Fortuna Crítica
Arte:Tere Tavares - Pescador ao pôr do sol.
Clemente
O sol sumia por entre as pedras entristecidas. As ondas, como enormes maços de nostalgia, esparramavam-se incansavelmente sobre a imensidão difusa da praia.
Era uma vez um desvairado pairando sobre a vastidão. Atravessou a crueza da sombra e foi ter com os rochedos. Era possível que estivesse num lugar onde provasse toda a sorte de sensações. Seu objetivo era o lado oposto. Lá encontrou ondas maiores e ameaçadoras. Alguém vendia ilusões a cinco reais.
Resolveu retornar ao lugar de onde viera. Sentia-se vigiado. Sequer se lembrava dos seus. No brilho dos finos grãos de areia, como redigidos por uma estrela de meio-dia, lia-se o motivo de cada ser que ali houvesse aportado. Seriam legíveis aos outros os passos que dava na mesma proporção que lhe eram nítidos os rastros dos outros?
O desvairado, contorcido pelas bifurcações do pensamento, almejava estar diante de outro cenário. Mal podia conter o torpor da sua terrível ansiedade. “Deves sentir cada direção escolhida, seja como for”. Aplaudiu ao sinal como quem se agarra ao intransponível. “Terás de sentir também esses ares recém-plantados, e os infinitos. Queres? Quem sabe as areias movediças? Não recomendo que te satisfaças tão rapidamente”.
Atendeu sorrindo com a febril consciência de um ponto sem ponto. Provara a todos e a si mesmo – a mente liberta o fazia sentir-se lucidamente fecundo, eufórico. O primeiro nascimento, o segundo viver, o terceiro término. Não lutou contra a canção espiralada no peito. Brincou com os seixos. Guardou alguns búzios. Não se tornaria opaco outra vez. Era como se repartisse a própria vida sobre um tabuleiro interminável, o delírio cinza e sublime – sem perceber a loucura que o acompanharia até o céu.
Tere Tavares, livro Entre as águas, Contos, 2011.
Texto belíssimo tanto nas descrições quanto na narração.Antes de tudo, é um texto lírico entre contrastes e alegiras UM texto em que os eleitos inanimados se ani.izam ao mês.o tempo,realizando uma simbiose de beleza de pensa.entos saudáveis a alusões não bem aceitas pela voz narrativa.
A narrativa é de terceira pessoa, mas as frases da enunciação aspeadas parecem ser como se fossem orientações conduzidas pelo narrador de terceira pessoa. A linguagem da autora, através do discurso tanto do narrado quanto do que ouve um personagem interlocutor, por vezes, dá a impressão de que que são uma mesma personagem transitando do discurso do enunciado para o discurso da enunciação. Essa é uma estratégia da autora para lidar com a complexidade da história que é transmitida a nós, leitores. O mais intrigante ou instigando é que a disjunção do narrador de terceira pessoa com o discurso do narrador da enunciação, se causam embaraços de vozes narrativas, ela, a disjunção é compensada pelo todo do texto em si. Que dirigimos nosso olhar para as ideias e pensamentos do texto. É nesse ponto que o tema de alguém determinado a atravessar para um outro lado pelo que o texto diz ou oculta torna a história de alguém muito palatável e atraída a amar a continuidade na leitura dessa narrativa, como disse, permeada pelo lirismo, pela poeticidade textual. No discurso narrativo, no chamado "récit”, o ponto mais elevado da comunicação literária se faz graças ao poder e magia encantaria da linguagem que desliza suavemente, por assim dizer, na realidade entendida no plano individual pelo recurso do lirismo envolvente e pelas ideias transmitidas através de dois espaços literários: o da ida e o do regresso. Penso que ler uma narrativa de Tere Tavares é adentrar no reino da poesia de mãos dadas com a prosa. Ler essa autora é predispor-se a enfrentar a magia, a fábula, a indeterminação, o domínio do oráculo, ou, por outras palavras, a entidade pelo espelho de Carroll. Enfim, é penetrar na desautomizaçâo exigida como um vetor sofisticado do sublime poético.
By Francisco da Cunha e Silva Filho, RJ
Encantador seu texto, Tere! Consegue com maestria conduzir o leitor a
soltar as mãos e abrir os olhos diante da linha malabarista da boa e confiável
literatura. Havemos de cair? Eis a responsabilidade que o texto de Tere
Tavares nos possibilita.
Giovanni
Francomacaro - Itália.
Dipinto stupendo! E Stupendo anche il brano. Non so spiegarti perché ma nel Folle , pellegrino, ho visto l'anima femminile. La follia appartiene a chi non sa dove si trova e dove andare. Il tuo folle ha in se la sua meta: l'inferno e il paradiso, il cielo e la terra, e l'abbraccio del mare che tutto sublima. Clemente è una Donna.
Tradução by Tere Tavares: Pintura incrível! Estupenda também a canção. Não consigo explicar porquê, mas na Loucura, peregrinação, vi a alma feminina. A loucura pertence àqueles que não sabem onde estão e para onde ir. Sua loucura tem seu objetivo: inferno e céu, céu e terra, e o abraço do mar que tudo sublima. Clemente é uma mulher.
In facebbok em 12 03 24
lhttps://www.facebook.com/tere.tavares.1/posts/pfbid08LhJDK6Fc6Z66ZrUTb8Nag8wFqGaP1UXU6EFQScDinUwuco2jjRis96Q5CXy7edml
terça-feira, 23 de janeiro de 2024
Odara - Conto de Tere Tavares - Coletânea "A arte pela escrita IV", PT - Fortuna crítica
Odara
Marinella Dina: Solo tu hai questo potere di descrivere queste sottigliezze dell'anima che rendi così flessuose, lineari, che le vediamo anche noi con i nostri occhi. " Si rende conto che i margini non si incontrano mai e, forse, per questo, rimangono inseparabili singendo, indelebili, il placentario spazio da cui tutto sorge." C'è molta filosofia in ciò che scrivi, nascosta negli anfratti. "il pensiero si affida alle parole come qualcosa che non degenera." C'è l'uomo, la donna, che descrivi nel suo andare nel mondo, viandante, che ci pare amico perchè lo riconosciamo come amico, amica, come noi stessi siamo. Ogni volta rinnovo il piacere della scrittura che accarezza l'anima... prosa poetica d'altissimo
sexta-feira, 12 de janeiro de 2024
TEXTO: "Minah" -do livro de contos "CAMPOS ERRANTES' - 2018 - Tere Tavares - Com fortuna Crítica
Minah
Trata-se, enfim, de uma narrativa que, de forma harmônica, une poesia, ficção e um viés filosófico, porquanto é, no plano da inventividade de sentimentos e ações, de abstrações e concretudes, de antinomias que, muitas vezes, encontro em alguns versos pessoanos. Ou seja, o texto de Tere é plural afirmativo, negativo, contraditório, mas todo ele é permeado do poético. É difícil aprender-lhe as estruturas temático-linguísticas ou metalinguísticas nessa escritora que me parece escrever por encantamento diante da palavra escrita e do pensamento múltiplo de que se reveste sua performance e competência literária. Não é uma escritora que se presta aos esquemas de alto nível de narrativas do século XIX, quer dizer, de uma forma, ainda que genial, da tradição literária. Ao contrário, a sua narrativa, que é de tessitura contemporânea, mas sem abdicar de sabores clássicos percebidos semanticamente aqui e ali, centra-se mais em dois pilares básicos: a) na poeticidade e b) na linguagem voltada para si mesma como forma de tentar entender ou interpretar personagens, conflitos individuas ou coletivos, ações, tramas, espaços, tempos e sobretudo procurar dar um mergulho na precária e imprevisível condição da existência humana.
TRECHO FICCIONAL DE SEU LIVRO ACIMA-CITADO. É UMA EPIFANIA PRA MIM. AO LER O TEXTO POR INTEIRO E ME DELICIAR ORA COM AS BELEZAS RETORICAS PELA VIA DA POESIA, ORA PELAS TRISTEZAS QUE TEIMAM EM CHEGAR A MIM , LEITOR APEGADO AO TEXTO LITERÁRIO TANTO EM POESIA QUANTO EM PROSA. ESSE TRECHO É ADMIRÁVAEL E ME PARECE PERMEADO INTEIRAMENTE DO LIRISMO, MAS DE UM LIRISMO AINDA RESISTENTE A LAMENTAÇÕES DE CERTO LIRISMO DA TRADIÇÃO LITERÁRIA, VISTO QUE, A MEU VER, SEU TEXTO TEM UMA SINTAXE HÍBRIDA DE SABOR ,POR VEZES, CLÁSSICO, EMBORA O SEU MODO DE NARRAÇÃO SE SITUE NO PRESENTE DE UM TEMPO TÃO DIFÍCIL À HUMANIDADE. TRECHO FEITO DE BONDADE E DE PRESSÁGIOS, DE ALEGRIA E PESARES, DE POESIA E FICÇÃO, SEGUNDO JÁ MENCIONEI. HÁ ALGO TAMBÉM DE BARROCO, MA NECESSITARIA DE MAIS LEITURA, OU SEJA, DA LEITURA POR INTEIRO DA
OBRA EM QUESTÃO. AQUI LHE FAÇO UM BREVE COMENTÁRIO QUE NÃO CHEGA ÀS
EXIGÊNCIAS PROTOCOLARES DE ENSAIO NEM MESMO DE UMA MERA RESENHA. SÃO REFLEXÕES QUE O SEU TRECHO NARRATIVO DESPERTAM NESTE VELHO LEITOR DE LITERATURA TANTO BRASILEIRA SOBRETUDO, QUANTO ESTRANGEIRA TRADUZIDA OU LIDA NO ORIGINAL. MEUS PARABÉNS PELO SEU TALENTO VERBAL. DEUS A ABENÇÕE, QUERIDA AUTORA.
Que texto refinado na sua linguagem diferente! Quando digo diferente é porque me impressiona a conjugação entre o pensamento do narrador e a forma de linguagem de lugar comum Seria essa a linguagem que se aproxima da poesia. de um parágrafo mais extenso cujas frases se sobrepõem umas
às outras a fim de produzir no leitor um sentimento de interioridade É una prosa incomum que nos propicia sentidos novos;como se estivéssemos a ler um poema falando sobre ações humanas de mistura com referências múltiplas a todos os seres da Natureza .Abracos, Tere
Sandra
Maria De Andrade Freitas
AHHH, querida e talentosa Tere Tavares, tua escrita recria "um firmamento particular" quer na exigente forma... quer na emoção de um conteúdo para encontrar "um planeta novo" seja ele fisico e/ou ficcional!!!! Bjs, querida amiga, que por generosidade de talento, recorre às tintas para dar contorno das artes plásticas à tua brilhante escrita!!!!
Joao
Pinto É uma prosa intimista, me parece mais poética onde o símbolo predomina
como criação. Bravo, sua escrita sinuosa
onde o adjetivo faz-se como teia solta e se precipita.
![]() |
Arte: Tere Tavares |
segunda-feira, 12 de junho de 2023
Poema do livro Diário dos inícios - de Tere Tavares - Fortuna crítica
Livro Diário dos inícios - poesia- 2021- Matanoia Editora, RJ
Angela Fagundes
Adir Luz Almeida
quarta-feira, 5 de abril de 2023
Poema no hall de entrada do Teatro Sefrin Filho de Cascavel, PR
O contraste.
Ou seria tudo invisível.
Três momentos para guardar na memória e coração
quarta-feira, 22 de fevereiro de 2023
Texto de Tere Tavares com fortuna crítica
Pré-agonia